La verdad no es un mito, es la sombra de los actos en la historia y es la causa por la que pintamos  en las paredes el retrato de los pueblos.

The truth is not a myth, it is the shadow of acts in history and it is the reason why we paint the portrait of peoples on the walls.

Desde tiempos inmemoriales a la rebelión de las serpientes.

De las guerrillas de la independencia a la revolución de abril.

Entre dictaduras, democracias y un futuro incierto.

Bienvenidos al Retrato de un Pueblo. Este mural es considerado por muchos la obra más importante de Solón. El mural fue inaugurado en 1989 después de casi tres años de trabajo junto a tres ayudantes. Las tres paredes del mural están pintadas con piroxilina en paneles transportables. En esta obra Solón buscó retratar no sólo la historia de Bolivia sino capturar el espíritu de este pueblo enclavado en los Andes. Para apreciar este mural, hay que empezar el recorrido desde el extremo derecho del muro e ir avanzando en sentido contrario a las manecillas del reloj.

Welcome to the Portrait of a People. This mural is considered by many to be Solon’s most important work. The mural was inaugurated in 1989 after almost three years of work with three assistants. The three walls of the mural are painted with pyroxylin on transportable panels. In this work Solón sought to portray not only the history of Bolivia but also to capture the spirit of the people nestled in the Andes. To appreciate this mural, you have to start the tour from the far right of the wall and move forward in a counter-clockwise direction.